31 januari 2006

"C'est l'histoire d'un type qui tombe du 50e étage, et, au fur et à mesure de sa chute, il se répète sans cesse, pour se rassurer : jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien... Mais l'important, c'est pas la chute, c'est l'atterrissage... "

Man måste ha överblick över sitt handlande - förstå vad det är man gör, varför man gör det och vart det leder. Har man det alltid? Eller är det samma sak - hittills funkar det, så jag fortsätter på samma sätt. Tills det exploderar i mitt ansikte. Säger man så på svenska, förresten? Nu blev jag osäker... Citatet är från filmen "La Haine" som jag såg en gång för flera år sedan i källaren på Romanska institutionen i Lund. Nu tappade jag tråden fullständigt, märker jag. Jag återkommer på temat!

2Debattinlägg:

Blogger den blyga tycker...

Jag var tvungen att slå upp "atterrissage".
Intressant stavning förresten med dubbel-t,-r och-s!

31 januari, 2006 13:30  
Blogger den blyga tycker...

Den här kommentaren har tagits bort av bloggadministratören.

31 januari, 2006 13:31  

Skicka en kommentar

<< Home